Seg BB 1322 User Manual

Browse online or download User Manual for Radios Seg BB 1322. SEG BB 1322

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2 - Sicherheitshinweise

DE-9 Hinweis: Änderungen der technischen Daten aufgrund der technischen Weiterentwicklung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Glossar CD: Abkür

Page 3 - Umwelt

GB-1SAFETY PRECAUTIONS Safety Instructions and Important Information About Intended Use Safety Instructions and Important Information About Inten

Page 4 - Lieferumfang

GB-2 Batteries: Keep batteries away from children. Always replace all the batteries at the same time (never mix old and new batteries). Do n

Page 5 - Bedienelemente

GB-3TABLE OF CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS…………………………………………………… GB-1 TABLE OF CONTENTS……………………………………………………… GB-3 BOX CONTENTS……..……………………………………………………

Page 6

GB-4 LOCATION OF CONTROLS 1. NEXT button 2. FOLDER UP button 3. CLOCK/ADJ, PROGRAM (programmed play) button 4. CD compartment 5. ON/STANDBY

Page 7 -

GB-5BASIC OPERATION ON/ Standby mode Press the ON/STANDBY button to turn on the unit and press it again to go to standby mode. Clock time setting

Page 8 - USB-Wiedergabe

GB-6Stop playback Press the button to stop playback. Press the button to start playback from the first track. Search function Skip to the next

Page 9 - Technische Daten

GB-7TROUBLESHOOTING GUIDE Problems Recommendations 1. The player or display does not work properly. 1.1 Press the ON/STANDBY button to go to stan

Page 10 - Konformitätserklärung

GB-8GLOSSARY CD: Abbreviation for Compact Disc Read Only Memory (CD-ROM), a pressed disc (produced in a factory) with data which can be r

Page 11 - SAFETY PRECAUTIONS

FR-1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité et informations importantes À propos de

Page 12

DE-1 Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise und Zusatzinformationen Informationen zum bestimmungsgemäßen Gebrauch Wichtige Sicherheitsh

Page 13 - MAIN FEATURES

FR-2  Condensation : de la condensation peut se former à l'intérieur de l

Page 14 - Using the AC power supply

FR-3 gratuitement leurs appareils usagés. Pour toute information sur ces services, veuill

Page 15

FR-4 PRINCIPALES FONCTIONNALITÉS • LECTEUR CD / USB - Lecteur CD à chargement par le

Page 16

FR-5 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Utilisation de l’alimentation secteur Branchez le cordon d’a

Page 17 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

FR-6 UTILISATION DE LA RADIO Écoute de la radio 1. Lorsque l’appareil est allumé, utilise

Page 18 - DECLARATION OF CONFORMITY

FR-7 Lecture programmée Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes. 1. En mode ARRÊ

Page 19 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FR-8 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Recommandations 1. Le lecteur ou l’écran ne fonctionne

Page 20

FR-9 GLOSSAIRE CD : abréviation de Compact Disc Read Only Memory (CD-ROM), un disque pres

Page 21 - CONTENU DE L’EMBALLAGE

IT-1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni per la sicurezza e informazioni import

Page 22 - PRINCIPALES FONCTIONNALITÉS

IT-2 Collegare le cuffie o gli auricolari al dispositivo (se disponibili) prima di accend

Page 23

DE-2  Installation: Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf. Verdecken Sie niemals die Lüftungsschlitze am Ge

Page 24

IT-3 INDICE PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA...

Page 25 - ENTRETIEN

IT-4 DISPOSIZIONE DEI COMANDI 1. Pulsante NEXT 2. Pulsante FOLDER UP 3. Pulsante

Page 26 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

IT-5 Precauzioni da adottare durante l’impiego di batterie 1. Utilizzare solo batterie de

Page 27 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

IT-6 FUNZIONAMENTO LETTORE CD/MP3/WMA Avviare la riproduzione 1. Aprire il vano del CD.

Page 28 - PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

IT-7 Quando si programma un CD contenente file MP3/WMA, è possibile premere FOL

Page 29

IT-8 SPECIFICHE TECNICHE CD/ USB Dischi e file compatibili CD, CD-R/RW, CD-DA, MP3 e W

Page 30 - CARATTERISTICHE PRINCIPALI

Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen

Page 31 - Utilizzo delle batterie

Mit dem Retourenaufkleber ist die Einsendung für Sie kostenlos. Die Kosten für die Rückl

Page 32

Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen

Page 33

8. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihnen oder einem nicht von uns

Page 34 - Problema Suggerimenti

DE-3 Entsorgung von Elektronik-Altgeräten: Das Symbol eines durchgestrichenen Mülleimers weist darauf hin, dass ausgediente Elektro- und El

Page 35 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen

Page 36 - Ostring 60

8. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihnen oder einem nicht von uns

Page 37 - 20II/22/09pmATPA

Garantie du fabricant Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil particulièrement

Page 38 - 0720 / 902113

9. Aucune réclamation ne peut être effectuée pendant la période de garantie dans les cas

Page 39

Garanzia del produttore Grazie per aver acquistato questo prodotto moderno! Tramite ess

Page 40 - CH – 8957 Spreitenbach

9. I seguenti casi non sono coperti dalla garanzia: ▓ errata manipolazione ▓ danni mec

Page 42

DE-4 Wichtigste Eigenschaften • CD-Player / USB-Anschluss - CD-Player auf der Oberseite - Wiedergabe von CD-DA/ MP3-CD/ WMA-CD/ CD-R/ CD-RW

Page 43

DE-5 Stromversorgung Über das Stromnetz Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Wechselstromsteckdose mit 230 V, 50 Hz und das andere Ende mit der

Page 44

DE-6 Radioempfang Radioempfang 1. Betätigen Sie bei eingeschaltetem Gerät den Wahlschalter FUNCTION und schieben Sie ihn in die Position FM (Ra

Page 45

DE-7 Innerhalb eines Stücks vor-/zurückspulen Halten Sie während der Wiedergabe die Taste bzw. gedrückt, um zurück- bzw. vorzuspulen. Lassen S

Page 46

DE-8 Problemlösung Probleme Empfehlungen 1. Der Player oder das Display funktionieren nicht richtig. 1.1 Drücken Sie die Taste ON/STANDBY , um

Comments to this Manuals

No comments