Seg MS 1131DVD User Manual

Browse online or download User Manual for Home cinema systems Seg MS 1131DVD. SEG MS 1131DVD

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerhandbuch

MINI-STEREOANLAGE MIT DVD Benutzerhandbuch

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

9Anschließen WICHTIG! - Es gibt verschiedene Möglichkeiten, das Gerät mit dem Fernseher zu verbinden: Sie müssen nur eine der möglichen Verbindungen

Page 3 - Sicherheitshinweise

10Fernbedienung Tasten der Fernbedienung: 1. Taste POWER: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschal

Page 4

11Fernbedienung 11. PBC-Taste: Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe einer VCD/SVCD, um die Wiedergabesteuerung (PBC) ein- oder auszuschalte

Page 5 - UmweltUmwelt

12Bedienung des DVD-Teils ※ ABDECKUNG ÖFFNEN/SCHLIESSEN Klappen Sie die oberseitige Abdeckung auf, um das Disk-Fach freizugeben. Legen Sie eine Dis

Page 6

13Bedienung des DVD-Teils 1) Element: TT Funktion: Aktuelle Titelnummer und Gesamtanzahl Titel 2) Element: CH Funktion: Aktuelle Kapitelnummer

Page 7 - Bedienelemente und Funktion

14Bedienung des DVD-Teils ※ SONDERFUNKTIONEN FÜR DVD-DISKS Untertitelsprache wählen Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SUBTITLE auf der F

Page 8

15Bedienung des DVD-Teils Bei DVD-/MP3-Disks: Dieser Vorgang geschieht sehr ähnlich zur Vorgehensweise für VCDs/CDs. Drücken Sie die Taste PROG auf d

Page 9

16Bedienung des DVD-Teils TV TYP *4:3PS (Pan&Scan): Standardbild, volle Bildschirmhöhe mit abgeschnittenen seitlichen Rändern. *4:3LB (Letter Box

Page 10 - Anschließen

17Bedienung des DVD-Teils *SPDIF/PCM (Puls-Code-Modulation): Das Gerät kann keinen Mehrkanalton decodieren. Der Ton wird als Zweikanal-Ton gemischt a

Page 11 - Fernbedienung

18Radio-Empfang Dank des eingebauten UKW-Tuners können Sie mit diesem Gerät auch Radiosendungen empfangen. Verbinden Sie die UKW-Antenne mit der UKW-

Page 12

Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise 2 Bedienelemente und Funktion 6 Anschließen

Page 13 - Bedienung des DVD-Teils

19Problemlösung Was zunächst nach einer Funktionsstörung aussieht, ist häufig nur eine falsche Bedienung oder ein loses Kabel. Lesen Sie sich daher

Page 14

20Problemlösung Kameraperspektive kann nicht geändert werden. ¾ Auf der DVD befinden sich keine Szenen, die aus mehreren Perspektiven gefilmt wurd

Page 15

21Technische Daten Allgemein Stromversorgung Stromnetz: 100 - 240 V~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: ≤20 W Radio-Tuner Frequenz UKW 87,5 – 108 MHz

Page 16

Table of Content Table of Content 1 Safety Information 2 Locations and function of the player 6 Connection

Page 17

2Safety Information Please read the following instructions and safety notes thoroughly before starting to use your product!   Intended Use: this

Page 18

3  Condensation: when bringing this device from a cold to a warm environment (e.g. after transportation) moisture can condensate inside the device.

Page 19 - STEREO/MONO

EnvironmentEnvironmentEnvironmentEnvironment Old batteries do not belong in with the domestic waste! Old batteries do not belong in with the do

Page 20 - Problemlösung

5 Warning  To prevent the risk of electric shock, do not open the cover or the back of the receiver.  Do not block the ventilation holes of the d

Page 21

6Locations and Function of the Player ACCESSORIES · Audio/Video cable……….1 · FM cable………………………..1 · Owner’s manual……………..1 · Batteries…………………….….2 ·

Page 22 - Allgemein

7Side View Installation FOR TABLE TOP USE The stand is attached to the main unit for table top use as the figure below. 1. SC

Page 23 - Table of Content

2Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig vor der Inbetriebnahme Ihres Produktes durch, und befolgen Sie sie s

Page 24 - Safety Information

8Connection Connecting to Television/Amplifier On the left view of the unit, there is a SCART OUTPUT interface. Use the SCART cable to connect the

Page 25

9Connection IMPORTANT! - There are various ways to connect the system to TV. You only need to make one of the best connections, depending on the capa

Page 26 - EnvironmentEnvironment

10Remote Control Buttons of the Remote Control: 1. POWER button: press to turn on or off the unit. 2. P/N button: p

Page 27

11Remote Control 11. PBC button: for VCD/SVCD, press to turn PBC (Playback Control) on or off in PBC mode. 12. PROGRAM button: In media play mode, pr

Page 28 - MS 1131DVD

12DVD Operation ※ OPEN/CLOSE THE COVER Open the top cover of the unit directly to display the disc tray. Then place the disc with the label facing u

Page 29 - Installation

13DVD Operation 1) Item: TT Function: Display the current title number and total title number. 2) Item: CH Function: Display the current chap

Page 30 - Connection

14DVD Operation ※ SPECIAL FUNCTIONS FOR DVD Multi-subtitle Language Function Press SUBTITLE on the remote control during playback. The correspond

Page 31

15DVD Operation For DVD/MP3: The operation is the same as VCD/CD operation. Press PROG button on the remote control the following media play window w

Page 32 - Remote Control

16DVD Operation TV TYPE *4:3PS (Pan&Scan): for standard TV, a full-height screen display with the sides trimmed. *4:3LB (Letter Box): for standar

Page 33

17DVD Operation *SPDIF/PCM (pulse Code Modulation): The device is not capable of decoding multi-channel audio. Audio is downmixed to two-channel so

Page 34 - DVD Operation

3  Installation: Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf. Stellen Sie es nicht auf weiche Oberflächen. Verdecken Sie niema

Page 35

18 Radio Operation With the unit you can listen radio by using the FM Radio Tuner. Plug the FM antenna into the FM antenna jack on the right side of

Page 36

19 Troubleshooting What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling ser

Page 37

20Troubleshooting The viewing angle cannot be changed. ¾ The DVD disc being played does not contain the recording of more than one angle.  The v

Page 38

21Specification General Power AC: AC 100-240V 50/60 Hz Power consumption: ≤20 W Radio Tuner Frequency FM 87.5 - 108MHz S/N Ratio > 46 dB

Page 39

1 Table des matières Table des matières 1 Conseils de sécurité 2 Emplacement des boutons et connecteurs du lecteur 6 Connexion

Page 40 - SELECTING CHANNEL

2 Conseils de sécurité Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et d'utilisation suivantes avant d'utiliser votre produit pour

Page 41 - Troubleshooting

3   Installation : placez l'appareil sur une surface plane et régulière. Ne le posez pas sur des surfaces molles. Ne recouvrez jamais ses orifi

Page 42

4 autorisée de l'appareil annule automatiquement la garantie et risque de compromettre votre sécurité et celle du produit. AVERTISSEMENT : l&ap

Page 43 - Specification

Avertissement  Pour éviter les risques d'électrocution, n’ouvrez pas le couvercle ou l’arrière du récepteur.  Ne bloquez pas les orifices de

Page 44 - Table des matières

6Emplacement des boutons et connecteurs du lecteur ACCESSOIRES · Câble audio/vidéo ………...1 · Câble FM ………………………...1 · Manuel d’ut

Page 45 - Conseils de sécurité

4autorisiertes Öffnen oder Eingriffe verlieren Sie jegliche Garantieansprüche. Außerdem ist dadurch die Produktsicherheit nicht mehr gewährleistet.

Page 46

7Vue latérale 1. SORTIE PÉRITEL2. Bouton MARCHE-ARRÊT 3. Entrée d’alimentation CA 100-240 V, 50/60 Hz 4. Prise Antenne FM 5. Pri

Page 47 - EnvironnementEnvironnement

8Connexion Connexion à un téléviseur/amplificateur Sur le côté gauche de l’appareil se trouve une interface SCART OUT (SORTIE PÉRITEL). Connectez l

Page 48

9 Connexion IMPORTANT ! - Il existe plusieurs manières de raccorder l’appareil à un téléviseur. À vous de choisir la meilleure solution selon les pos

Page 49

10Télécommande Touches de la télécommande : 1. Bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) : permet d'allumer ou d'éteindre

Page 50

11 Télécommande 11. PBC : pour les VCD/SVCD, appuyez sur cette touche pour activer/désactiver la fonction PBC (contrôle de la lecture). 12. PROGRAMME

Page 51 - Connexion

12 Fonctionnement du lecteur DVD OUVERTURE/FERMETURE DU COUVERCLE※ La platine de disque se trouve sous le couvercle du lecteur. Ouvrez-le pour i

Page 52

13 Fonctionnement du lecteur DVD 1) Élément : TT Fonction : Affiche le numéro du titre en cours et le nombre total de titres. 2) Élément : CH F

Page 53 - Télécommande

14 Fonctionnement du lecteur DVD ※ FONCTIONS SPÉCIALES EN MODE DVD Fonction sous-titres Appuyez sur la touche SUBTITLE (SOUS-TITRES) de la télécom

Page 54

15 Fonctionnement du lecteur DVD Pour les formats DVD/MP3 : La procédure est la même qu’avec les VCD/CD. Appuyez sur la touche PROG de la télécomman

Page 55 - Slow Forward

16 Fonctionnement du lecteur DVD FORMAT TV *4:3PS (Pan&Scan) : Ce réglage est à utiliser pour la télévision standard et comporte un affichage en

Page 56

Vorsicht  Um elektrische Schläge zu vermeiden, öffnen Sie niemals die Gehäuseabdeckung oder die Rückseite des Receivers.  Verdecken Sie niemals di

Page 57

17 Fonctionnement du lecteur DVD * SPDIF/PCM (Modulation par impulsions et codage) : L’appareil ne peut pas décoder l’audio multicanal. Le son est mi

Page 58

18 Fonctionnement de la radio L’appareil vous permet d’écouter la radio grâce au Tuner Radio RM. Il vous suffit pour cela de brancher l’antenne FM su

Page 59 - RATING (Classification)

19 Résolution des problèmes Impossible de modifier l’angle d’affichage. ¾ Un seul angle est enregistré sur le DVD actuel.  L’angle d’affichage

Page 60

20 Spécifications Caractéristiques générales Alimentation AC : 100-240V AC 50/60 Hz Consommation électrique : ≤20 W Tuner radio Fréquence FM 8

Page 61 - Fonctionnement de la radio

1Table of Content Indice 1 Informazioni di sicurezza 2 Posizioni e funzioni del lettore 6 Collegamento

Page 62 - Résolution des problèmes

2Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le seguenti istruzioni e note di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il dispositivo.   Utilizzo

Page 63 - Spécifications

3superficie non scivolosa. ATTENZIONE: Non utilizzare questo dispositivo in ambienti esterni!   Condensa: spostando il dispositivo da un ambiente

Page 64

4manuale per l’utente. “Il numero regionale di questo lettore DVD è . AmbienteAmbienteAmbienteAmbiente Non smaltire le batterie usate con i

Page 65 - Informazioni di sicurezza

Avviso  Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non aprire il coperchio o il retro del ricevitore.  Non ostruire i fori di ventilazione de

Page 66

6Posizioni e funzioni del lettore ACCESSORI · Cavo audio/video………...1 · Cavo FM………...1 · Manuale dell’utente……..………..1

Page 67 - AmbienteAmbiente

6Bedienelemente und Funktion ZUBEHÖR · Audio-/ Videokabel………...1 · UKW-Kabel………………………..1 · Benutzerhandbuch…………….1 · Batterien…………………….…...2 · F

Page 68

Veduta laterale Installazione PER USO DA TAVOLO Il supporto è collegato all’unità principale per l’uso da tavolo come riportato nel

Page 69

8Collegamento Collegamento all’amplificatore/televisione Nella vista sinistra dell’unità vi è un’interfaccia di USCITA SCART. Usare il cavo SCART p

Page 70 - Installazione

9Collegamento IMPORTANTE! - Ci sono vari modi per collegare il sistema alla TV. Dovete solo effettuare uno dei collegamenti migliori a seconda delle

Page 71 - Collegamento

10Telecomando Pulsanti del telecomando: 1. Pulsante POWER: premere per accendere/spegnere l’unità. 2. Pulsante P/N:

Page 72

11Telecomando 11. Pulsante PBC: per VCD/SVCD, premere per attivare o disattivare il controllo della riproduzione PBC (Playback Control) nella modalit

Page 73 - Telecomando

12Funzionamento DVD APRI CHIUDI※ Apriri il coperchio dell’unità direttamente per visualizzare il vassoio portadisco. Inserire il disco con l’etich

Page 74

13Funzionamento DVD 1) Voce: TT Funzione: Visualizza il numero del titolo in corso e il numero totale dei titoli. 2) Voce: CH Funzione: Visual

Page 75 - Funzionamento DVD

14Funzionamento DVD ※ FUNZIONI SPECIALI PER DVD Funzione lingua sottotitoli Premere il pulsante SUBTITLE sul telecomando durante la riproduzione. S

Page 76

15Funzionamento DVD Per DVD/MP3: La procedura è analoga alla procedura adottata per il funzionamento VCD/CD. Premere il pulsante PROG sul telecomando

Page 77

16Funzionamento DVD TV TYPE (TIPO DI TELEVISORE) *4:3PS (Pan&Scan): per televisori standard, visualizzazione a tutto schermo con le parti lateral

Page 78

Seitenansicht Installation ALS TISCHGERÄT Am Gerät befindet sich ein Standfuß, um es auf einem Tisch aufstellen zu können (siehe f

Page 79

17Funzionamento DVD *SPDIF/PCM (Pulse Code Modulation): il dispositivo non è in grado di decodificare l’audio multicanale. L’audio viene emesso in do

Page 80

18Funzionamento della radio Con l’unità è possible ascoltare la radio tramite il sintonizzatore radio FM. Inserire l’antenna FM nel jack per l’antenn

Page 81 - MEMORIA

19Individuazione e risoluzione dei problemi Ciò che può sembrare un cattivo funzionamento dell’unità potrebbe semplicemente essere il risultato di u

Page 82

20Individuazione e risoluzione dei problemi L’angolatura di visione non può essere modificata. ¾ Il disco DVD in riproduzione non contiene la regi

Page 83

21Specifiche tecniche Generale Alimentazione CA: CA 100 -240V, 50 – 60 Hz Consumo elettrico: 20 W≤ Sintonizzatore radio Frequency (Frequenza) FM

Page 84 - Generale

HerstellergarantieWir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses ent- schieden haben und wünschen Ihnen viel Sp

Page 85

geben Sie bitte einem Paketzusteller „Deutsche Post“ bzw. einer Abgabestelle „Deutsche Post“. Um das Produkt auf dem Transport optimal zu schützen, so

Page 86

HerstellergarantieWir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses ent- schieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mi

Page 87

der keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnach-weis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Rep

Page 88

HerstellergarantieWir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses ent- schieden haben und wünschen Ihnen viel Spass m

Page 89

8Anschließen An Fernseher/Verstärker anschließen Auf der linken Seite des Gerätes befindet sich die SCART-Ausgangsbuchse. Verbinden Sie das Gerät ü

Page 90

der keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnach-weis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Rep

Page 91

Garantie du fabricantNous vous remercions d’avoir choisi un appareil de notre marque et espérons qu’il vous apportera entière satisfaction. La fabrica

Page 92

pas faire réparer l’appareil, il vous sera retourné. Les frais de devis ainsi que les frais de transport (tarif forfaitaire) de l’appareil seront alor

Page 93

Garanzia del produttoreLa ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri moderni apparecchi e Le auguriamo un piacevole utilizzo di questo prodotto. L

Page 94

sitivo venga spedito senza questa prova, la riparazione avverrà a pagamento. In questo caso, se si dovesse decidere di non far riparare il dispositivo

Page 95 - D-66780 Rehlingen-Siersburg

Product of : Schmid Electronics GmbHD-66780 Rehlingen-SiersburgGermanywww.seg-tv.eu

Comments to this Manuals

No comments