MINI-STEREOANLAGE MIT DVD Benutzerhandbuch
9Anschließen WICHTIG! - Es gibt verschiedene Möglichkeiten, das Gerät mit dem Fernseher zu verbinden: Sie müssen nur eine der möglichen Verbindungen
10Fernbedienung Tasten der Fernbedienung: 1. Taste POWER: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschal
11Fernbedienung 11. PBC-Taste: Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe einer VCD/SVCD, um die Wiedergabesteuerung (PBC) ein- oder auszuschalte
12Bedienung des DVD-Teils ※ ABDECKUNG ÖFFNEN/SCHLIESSEN Klappen Sie die oberseitige Abdeckung auf, um das Disk-Fach freizugeben. Legen Sie eine Dis
13Bedienung des DVD-Teils 1) Element: TT Funktion: Aktuelle Titelnummer und Gesamtanzahl Titel 2) Element: CH Funktion: Aktuelle Kapitelnummer
14Bedienung des DVD-Teils ※ SONDERFUNKTIONEN FÜR DVD-DISKS Untertitelsprache wählen Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SUBTITLE auf der F
15Bedienung des DVD-Teils Bei DVD-/MP3-Disks: Dieser Vorgang geschieht sehr ähnlich zur Vorgehensweise für VCDs/CDs. Drücken Sie die Taste PROG auf d
16Bedienung des DVD-Teils TV TYP *4:3PS (Pan&Scan): Standardbild, volle Bildschirmhöhe mit abgeschnittenen seitlichen Rändern. *4:3LB (Letter Box
17Bedienung des DVD-Teils *SPDIF/PCM (Puls-Code-Modulation): Das Gerät kann keinen Mehrkanalton decodieren. Der Ton wird als Zweikanal-Ton gemischt a
18Radio-Empfang Dank des eingebauten UKW-Tuners können Sie mit diesem Gerät auch Radiosendungen empfangen. Verbinden Sie die UKW-Antenne mit der UKW-
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise 2 Bedienelemente und Funktion 6 Anschließen
19Problemlösung Was zunächst nach einer Funktionsstörung aussieht, ist häufig nur eine falsche Bedienung oder ein loses Kabel. Lesen Sie sich daher
20Problemlösung Kameraperspektive kann nicht geändert werden. ¾ Auf der DVD befinden sich keine Szenen, die aus mehreren Perspektiven gefilmt wurd
21Technische Daten Allgemein Stromversorgung Stromnetz: 100 - 240 V~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: ≤20 W Radio-Tuner Frequenz UKW 87,5 – 108 MHz
Table of Content Table of Content 1 Safety Information 2 Locations and function of the player 6 Connection
2Safety Information Please read the following instructions and safety notes thoroughly before starting to use your product! Intended Use: this
3 Condensation: when bringing this device from a cold to a warm environment (e.g. after transportation) moisture can condensate inside the device.
EnvironmentEnvironmentEnvironmentEnvironment Old batteries do not belong in with the domestic waste! Old batteries do not belong in with the do
5 Warning To prevent the risk of electric shock, do not open the cover or the back of the receiver. Do not block the ventilation holes of the d
6Locations and Function of the Player ACCESSORIES · Audio/Video cable……….1 · FM cable………………………..1 · Owner’s manual……………..1 · Batteries…………………….….2 ·
7Side View Installation FOR TABLE TOP USE The stand is attached to the main unit for table top use as the figure below. 1. SC
2Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig vor der Inbetriebnahme Ihres Produktes durch, und befolgen Sie sie s
8Connection Connecting to Television/Amplifier On the left view of the unit, there is a SCART OUTPUT interface. Use the SCART cable to connect the
9Connection IMPORTANT! - There are various ways to connect the system to TV. You only need to make one of the best connections, depending on the capa
10Remote Control Buttons of the Remote Control: 1. POWER button: press to turn on or off the unit. 2. P/N button: p
11Remote Control 11. PBC button: for VCD/SVCD, press to turn PBC (Playback Control) on or off in PBC mode. 12. PROGRAM button: In media play mode, pr
12DVD Operation ※ OPEN/CLOSE THE COVER Open the top cover of the unit directly to display the disc tray. Then place the disc with the label facing u
13DVD Operation 1) Item: TT Function: Display the current title number and total title number. 2) Item: CH Function: Display the current chap
14DVD Operation ※ SPECIAL FUNCTIONS FOR DVD Multi-subtitle Language Function Press SUBTITLE on the remote control during playback. The correspond
15DVD Operation For DVD/MP3: The operation is the same as VCD/CD operation. Press PROG button on the remote control the following media play window w
16DVD Operation TV TYPE *4:3PS (Pan&Scan): for standard TV, a full-height screen display with the sides trimmed. *4:3LB (Letter Box): for standar
17DVD Operation *SPDIF/PCM (pulse Code Modulation): The device is not capable of decoding multi-channel audio. Audio is downmixed to two-channel so
3 Installation: Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf. Stellen Sie es nicht auf weiche Oberflächen. Verdecken Sie niema
18 Radio Operation With the unit you can listen radio by using the FM Radio Tuner. Plug the FM antenna into the FM antenna jack on the right side of
19 Troubleshooting What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling ser
20Troubleshooting The viewing angle cannot be changed. ¾ The DVD disc being played does not contain the recording of more than one angle. The v
21Specification General Power AC: AC 100-240V 50/60 Hz Power consumption: ≤20 W Radio Tuner Frequency FM 87.5 - 108MHz S/N Ratio > 46 dB
1 Table des matières Table des matières 1 Conseils de sécurité 2 Emplacement des boutons et connecteurs du lecteur 6 Connexion
2 Conseils de sécurité Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et d'utilisation suivantes avant d'utiliser votre produit pour
3 Installation : placez l'appareil sur une surface plane et régulière. Ne le posez pas sur des surfaces molles. Ne recouvrez jamais ses orifi
4 autorisée de l'appareil annule automatiquement la garantie et risque de compromettre votre sécurité et celle du produit. AVERTISSEMENT : l&ap
Avertissement Pour éviter les risques d'électrocution, n’ouvrez pas le couvercle ou l’arrière du récepteur. Ne bloquez pas les orifices de
6Emplacement des boutons et connecteurs du lecteur ACCESSOIRES · Câble audio/vidéo ………...1 · Câble FM ………………………...1 · Manuel d’ut
4autorisiertes Öffnen oder Eingriffe verlieren Sie jegliche Garantieansprüche. Außerdem ist dadurch die Produktsicherheit nicht mehr gewährleistet.
7Vue latérale 1. SORTIE PÉRITEL2. Bouton MARCHE-ARRÊT 3. Entrée d’alimentation CA 100-240 V, 50/60 Hz 4. Prise Antenne FM 5. Pri
8Connexion Connexion à un téléviseur/amplificateur Sur le côté gauche de l’appareil se trouve une interface SCART OUT (SORTIE PÉRITEL). Connectez l
9 Connexion IMPORTANT ! - Il existe plusieurs manières de raccorder l’appareil à un téléviseur. À vous de choisir la meilleure solution selon les pos
10Télécommande Touches de la télécommande : 1. Bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) : permet d'allumer ou d'éteindre
11 Télécommande 11. PBC : pour les VCD/SVCD, appuyez sur cette touche pour activer/désactiver la fonction PBC (contrôle de la lecture). 12. PROGRAMME
12 Fonctionnement du lecteur DVD OUVERTURE/FERMETURE DU COUVERCLE※ La platine de disque se trouve sous le couvercle du lecteur. Ouvrez-le pour i
13 Fonctionnement du lecteur DVD 1) Élément : TT Fonction : Affiche le numéro du titre en cours et le nombre total de titres. 2) Élément : CH F
14 Fonctionnement du lecteur DVD ※ FONCTIONS SPÉCIALES EN MODE DVD Fonction sous-titres Appuyez sur la touche SUBTITLE (SOUS-TITRES) de la télécom
15 Fonctionnement du lecteur DVD Pour les formats DVD/MP3 : La procédure est la même qu’avec les VCD/CD. Appuyez sur la touche PROG de la télécomman
16 Fonctionnement du lecteur DVD FORMAT TV *4:3PS (Pan&Scan) : Ce réglage est à utiliser pour la télévision standard et comporte un affichage en
Vorsicht Um elektrische Schläge zu vermeiden, öffnen Sie niemals die Gehäuseabdeckung oder die Rückseite des Receivers. Verdecken Sie niemals di
17 Fonctionnement du lecteur DVD * SPDIF/PCM (Modulation par impulsions et codage) : L’appareil ne peut pas décoder l’audio multicanal. Le son est mi
18 Fonctionnement de la radio L’appareil vous permet d’écouter la radio grâce au Tuner Radio RM. Il vous suffit pour cela de brancher l’antenne FM su
19 Résolution des problèmes Impossible de modifier l’angle d’affichage. ¾ Un seul angle est enregistré sur le DVD actuel. L’angle d’affichage
20 Spécifications Caractéristiques générales Alimentation AC : 100-240V AC 50/60 Hz Consommation électrique : ≤20 W Tuner radio Fréquence FM 8
1Table of Content Indice 1 Informazioni di sicurezza 2 Posizioni e funzioni del lettore 6 Collegamento
2Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le seguenti istruzioni e note di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il dispositivo. Utilizzo
3superficie non scivolosa. ATTENZIONE: Non utilizzare questo dispositivo in ambienti esterni! Condensa: spostando il dispositivo da un ambiente
4manuale per l’utente. “Il numero regionale di questo lettore DVD è . AmbienteAmbienteAmbienteAmbiente Non smaltire le batterie usate con i
Avviso Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non aprire il coperchio o il retro del ricevitore. Non ostruire i fori di ventilazione de
6Posizioni e funzioni del lettore ACCESSORI · Cavo audio/video………...1 · Cavo FM………...1 · Manuale dell’utente……..………..1
6Bedienelemente und Funktion ZUBEHÖR · Audio-/ Videokabel………...1 · UKW-Kabel………………………..1 · Benutzerhandbuch…………….1 · Batterien…………………….…...2 · F
Veduta laterale Installazione PER USO DA TAVOLO Il supporto è collegato all’unità principale per l’uso da tavolo come riportato nel
8Collegamento Collegamento all’amplificatore/televisione Nella vista sinistra dell’unità vi è un’interfaccia di USCITA SCART. Usare il cavo SCART p
9Collegamento IMPORTANTE! - Ci sono vari modi per collegare il sistema alla TV. Dovete solo effettuare uno dei collegamenti migliori a seconda delle
10Telecomando Pulsanti del telecomando: 1. Pulsante POWER: premere per accendere/spegnere l’unità. 2. Pulsante P/N:
11Telecomando 11. Pulsante PBC: per VCD/SVCD, premere per attivare o disattivare il controllo della riproduzione PBC (Playback Control) nella modalit
12Funzionamento DVD APRI CHIUDI※ Apriri il coperchio dell’unità direttamente per visualizzare il vassoio portadisco. Inserire il disco con l’etich
13Funzionamento DVD 1) Voce: TT Funzione: Visualizza il numero del titolo in corso e il numero totale dei titoli. 2) Voce: CH Funzione: Visual
14Funzionamento DVD ※ FUNZIONI SPECIALI PER DVD Funzione lingua sottotitoli Premere il pulsante SUBTITLE sul telecomando durante la riproduzione. S
15Funzionamento DVD Per DVD/MP3: La procedura è analoga alla procedura adottata per il funzionamento VCD/CD. Premere il pulsante PROG sul telecomando
16Funzionamento DVD TV TYPE (TIPO DI TELEVISORE) *4:3PS (Pan&Scan): per televisori standard, visualizzazione a tutto schermo con le parti lateral
Seitenansicht Installation ALS TISCHGERÄT Am Gerät befindet sich ein Standfuß, um es auf einem Tisch aufstellen zu können (siehe f
17Funzionamento DVD *SPDIF/PCM (Pulse Code Modulation): il dispositivo non è in grado di decodificare l’audio multicanale. L’audio viene emesso in do
18Funzionamento della radio Con l’unità è possible ascoltare la radio tramite il sintonizzatore radio FM. Inserire l’antenna FM nel jack per l’antenn
19Individuazione e risoluzione dei problemi Ciò che può sembrare un cattivo funzionamento dell’unità potrebbe semplicemente essere il risultato di u
20Individuazione e risoluzione dei problemi L’angolatura di visione non può essere modificata. ¾ Il disco DVD in riproduzione non contiene la regi
21Specifiche tecniche Generale Alimentazione CA: CA 100 -240V, 50 – 60 Hz Consumo elettrico: 20 W≤ Sintonizzatore radio Frequency (Frequenza) FM
HerstellergarantieWir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses ent- schieden haben und wünschen Ihnen viel Sp
geben Sie bitte einem Paketzusteller „Deutsche Post“ bzw. einer Abgabestelle „Deutsche Post“. Um das Produkt auf dem Transport optimal zu schützen, so
HerstellergarantieWir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses ent- schieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mi
der keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnach-weis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Rep
HerstellergarantieWir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses ent- schieden haben und wünschen Ihnen viel Spass m
8Anschließen An Fernseher/Verstärker anschließen Auf der linken Seite des Gerätes befindet sich die SCART-Ausgangsbuchse. Verbinden Sie das Gerät ü
der keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnach-weis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Rep
Garantie du fabricantNous vous remercions d’avoir choisi un appareil de notre marque et espérons qu’il vous apportera entière satisfaction. La fabrica
pas faire réparer l’appareil, il vous sera retourné. Les frais de devis ainsi que les frais de transport (tarif forfaitaire) de l’appareil seront alor
Garanzia del produttoreLa ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri moderni apparecchi e Le auguriamo un piacevole utilizzo di questo prodotto. L
sitivo venga spedito senza questa prova, la riparazione avverrà a pagamento. In questo caso, se si dovesse decidere di non far riparare il dispositivo
Product of : Schmid Electronics GmbHD-66780 Rehlingen-SiersburgGermanywww.seg-tv.eu
Comments to this Manuals